twitter


Dia de reunião importante no trabalho e você escolheu sua melhor roupa, fez uma leve maquiagem e sentou-se confiante frente ao chefe. Só não contava que, em menos de um minuto, ele usasse meia dúzia de termos suficientes para você se perder completamente no assunto. Sem poder soltar um sonoro "hein?", a saída foi mesmo fazer cara de paisagem. Para quem se vê numa situação como esta de nada adianta correr para consultar um dicionário de português. Boa parte dos termos usados no mundo corporativo foram incorporados da língua inglesa e acabaram se tornando usuais nos corredores das empresas. Apelidado de "corporativês", essa linguagem misteriosa para o cidadão comum pode pregar peças em muitos profissionais.
Termos como workshop, networking e know-how já soam bastante comuns, mas surgiram no ambiente empresarial. Importados do inglês, são usados como forma de denominar um treinamento em grupo, uma rede de contatos e o conhecimento adquirido para determinada tarefa. Da mesma maneira, outras expressões vêm se popularizando no mundo corporativo. Muitas são incorporadas por significarem um conceito amplo em português e, na ausência de uma palavra correlata, usa-se o termo estrangeiro.
O importante é que quem esteja escutando entenda. É preciso ter este objetivo em mente para não tornar o vocabulário apenas uma plumagem. Muitos profissionais fazem questão de usar um tipo de "letra de médico" em sua fala
E os profissionais devem estar atentos a eles, já que entendê-los acaba sendo uma das exigências da carreira, afirma Mário Persona, professor e consultor de estratégias de comunicação e marketing: "Todo profissional deve conhecer o vocabulário do segmento onde atua, porque há diferenças entre as áreas. Alguém que trabalhe no mercado financeiro terá um vocabulário diferente de alguém de qualidade ou marketing, por exemplo. O profissional tem obrigação de dominar os termos relacionados à sua área, em especial aqueles em outros idiomas".
Não se trata de buscar um curso ou escola de idiomas. A linguagem corporativa está repleta de palavras que fogem ao senso comum, mas são usadas o tempo todo em conversas nos corredores das empresas. Ler artigos de profissionais da área também pode ajudar bastante. Como no aprendizado de qualquer língua, a melhor forma de se familiarizar com as novas palavras é ouvi-las atentamente e buscar compreender seu significado. Ou seja, ter vergonha de perguntar aos outros não irá facilitar em nada sua vida. E, ao se informar, você diminui as chances de cometer um erro capital: falar complicado e, ainda por cima, errado.

0 comentários:

Postar um comentário